|
16.05.2017 | 11:22
1764

В Алматы обсуждали задачи, поставленные в статье Нурсултана Назарбаева

В Алматы обсуждали задачи, поставленные в статье Нурсултана Назарбаева

Произведения казахстанских писателей, композиторов, кинематографистов, художников, созданные за годы независимости, станут известны за рубежом. Отечественная культура впервые зазвучит на всех главных языках мира. Такую задачу поставил глава государства в последней статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания». Первое заседание рабочей группы по реализации масштабного проекта состоялось в Алматы. В ее состав вошли известные писатели, режиссеры, театралы, переводчики. 

Казахстан откроется миру с новой грани. На этот раз наша страна должна прославиться не ресурсами нефти и экономическими достижениями, а культурным наследием.  Проект «Современная казахстанская культура в глобальном мире» включает в себе не только отбор лучших произведений, но и презентацию ее за рубежом. Над каждым этапом будет работать своя группа. Задача, поставленная Главой государства, перед творческой интеллигенцией и профильными ведомствами - сложная и ответственная. Уже в текущем году будет определено, что мы представим на суд мировой общественности.

 «В первом полугодии будут отобраны самые лучшие произведения, так называемый шорт-лист, эти самые лучшие произведения будут вовлечены в орбиту обсуждения, в том числе творческих союзов. И через буквально три-четыре месяца у публики всенародной пройдет обсуждение», - сказал политолог Ерлан Саиров. 

Не случайно, первое заседание рабочей группы состоялось в культурном центре страны - Алматы. Большая часть ее членов проживает именно здесь. Это маститые писатели, поэты, кинорежиссеры, композиторы. Отобранные ими произведения будут переведены на разные языки мира.    

 «Мы давно должны были подойти к этому вопросу по продвижению казахстанской культуры. Вы знаете, во всем мире, я как директор театра по роду своей работы, постоянно гастролирую, как внутри Казахстана, так и за рубежом, мы всегда вызываем удивительное внимание к себе, как так казахстанская культура, а театр корейский? То есть это тоже один из аспектов, который тоже никто извне не знает, знаем только мы, казахстанцы», - директор Республиканского академического корейского театра Любовь Ни.  

 «В разные времена были попытки вот такого выхода на мировую арену. И у нас, надо сказать получалось, роман - газета нас напечатал и были интересны, как раз не просто сами произведения, а еще наша этнография, наша культура, наши особенности, которые нас отличают от других. Вот это всегда миру будет интересно», - сказала поэт-переводчик Надежда Чернова.   

Несомненно, большой интерес у зарубежной публики вызовут казахстанские классики, но то, что создается современниками тоже имеет изюминку. Талант не зависит от возраста, ведь творить можно в любые годы. Предпочтение на этот раз отдано молодым. Возможно их имена будут упомянуты в другом немаловажном проекте «100 новых лиц Казахстана».     

 «Лица наших корифеев, нашу классику мы знаем, наш великий фольклор мы знаем, которые за рубежом тоже и издаются, и звучат с театральной сцены, с музыкальных площадок, а вот показать, что может наша молодежь, что за годы независимости сделано в молодом государстве Казахстана, вот такая стоит задача», - сказала член союза писателей СССР и Казахстана Любовь Шашкова.     

Предложения члены рабочей группы должны внести в максимально сжатые сроки. Прозвучали они и сегодня. Литературовед Сафар Абдулло уверен, что создание отделений художественного перевода в ВУЗах позволит воспитать сильных специалистов. Поскольку переводчиков с казахского на иностранные языки сейчас не так много. Реализовать уникальную программу по внедрению национальной культуры в мир планируют за ближайшие пять-семь лет. Работа над каждым этапом будет отражена в специально созданном портале. Данный проект имеет долгосрочную перспективу и нацелен на развитие казахстанской культуры на долгие годы.

Проект откроет миру культурное достояние Казахстана, созданного за годы независимости. Отобранные произведения должны продемонстрировать межнациональную палитру всех культур, проживающих на территории страны. 

Салтанат Шорай, Рашиддин Якупов, Искандер Тогуспаев, ТК «Алматы»

Подписывайтесь на наш Telegram
Узнавайте обо всем первыми. Если есть, что сообщить, пишите нам в WhatsApp
Новости партнеров

Лента новостей

След. →
Прямой эфир