Около 6000 ошибок в рекламе выявили в Казахстане за прошлый год

Около шести тысяч ошибок в рекламе выявили в Казахстане за прошлый год. Таковы данные Комитета по развитию языков. Нарушителей уже оштрафовали. Платить приходится, в основном, за опечатки и ошибки в объявлениях, на баннерах и рекламных щитах. Впрочем, финансовое наказание пока ситуацию кардинально не меняет.

На этих интернет-ресурсах всячески пиарят продукцию, пишут о снижении цен и различных акциях. Но если внимательно всмотреться, то реклама на казахском языке в больших магазинах и привлекательных торговых сайтах встречается очень редко. А если и есть - ошибки перевода и правописания на государственном языке - сплошь и рядом.

«На сегодня у нас очень много бизнес-объектов, зарегистрированных сайтов и интернет-магазинов. Однако там подают рекламу исключительно на русском языке. Там Вы не найдёте нужную Вам информацию на государственном языке. Также меня, как пользователя интернета, беспокоит то, что никогда не встретишь грамотных текстов на казахском языке», - сказала житель г. Алматы Назгуль Оспанова.

Рекламные объявления на казахском на уличных билбордах - тоже полны многочисленных ошибок. Красивые тексты и светящиеся буквы - утопают в бессмыслице. Не говоря о том, что в каждом слове, минимум, одна ошибка. Опытные преподаватели и переводчики расценивают это не иначе, как насмешкой над государственным языком.

«Будь это перевод рекламы или какого-нибудь документа - он должен быть качественным и для нашего казахоязычного населения. Мы ведь делаем подобное не для иностранцев. Сама реклама должна говорить на казахском языке, не говоря уже о том, кто занимается переводами. Вот вам пример, в Орбите есть жилой дом, его рекламируют, "Парк у порога" и тут же перевод «Босағадағы саябақ». То есть, это дословный перевод и неправильный», - отметила преподаватель Алима Сабырова.

То, что реклама в Казахстане должна размещаться на двух языках - подкреплено законом. Но эти требования выполняют, увы, не все. А сделать замечание и наложить штраф бизнесменам - уполномоченные органы не в силе. Из-за моратория на проверку предпринимательства. В Комитете по развитию языков заявили, что нарушителей наказать, тем не менее, могут. Если поступит жалоба.

«На сегодня нами выявлено около шести тысяч правонарушителей. Среди них 500 исправили сразу же. Если к нам поступают жалобы на ошибки в рекламных объявлениях, на сайтах, то  мы тут же реагируем и наказываем нарушителей. Организовываем проверки», - сказал заместитель председателя комитета по развитию языков и общественно-политической работы МКС РК Галымжан Мелдешов.

В Управлении по развитию языков Алматы, заявили, что необходим новый закон, который бы давал право госорганам проверять тексты, написанные в рекламных агентствах до публикации. Пока же остаётся работать по действующему закону, который не предусматривает наказание за лексические и орфографические ошибки.

Ильзат Акчурин. Амирболат Кусаинов. Рашид Шукуралиев. ТК «Алматы».