"Специальное интервью" с Генеральным консулом Венгрии в Алматы Ференцем Блауманном

Almaty.tv
Almaty.tv

В преддверии Дня Независимости Казахстана корреспондент Almaty.tv  Дияс Махамбетов встретился с Генеральным консулом Венгрии в Алматы Ференцем Блауманном и задал вопросы, касающиеся развития  отношений между странами.

- Jó napot, господин консул! Благодарю Вас за возможность встретиться с вами накануне знаменательной даты - 30-летия Независимости Казахстана. Дата действительно значимая не только для Казахстана, но и для казахстано-венгерских отношений.

- Да это серьезно так. Когда признали независимость Казахстана это у нас тоже большое влияние можно сказать, эмоции начинали подниматься, но это было 16 декабря. Наш Парламент решил, что надо признать Казахстан как быстро возможно. Один момент, что у нас Рождество — это очень большой праздник, праздник семьи, все дома всё-таки. После каких-то юридических процессов Парламент решил сидеть работать во время Рождества, чтобы признать Казахстан - это было единственной целью этого. Несколько дней после этого они взяли в аренду ИЛ-18, вы знаете это самолёт и летели сразу в Казахстан, чтобы приветствовать, поздравить народ Казахстана и руководителей страны. Для нас это был очень большой день и кроме этого мы среди самых первых которые признали Казахстан.

- Как бы вы оценили отношения между Казахстаном и Венгрией и Какие торгово-экономические связи на сегодня имеют наши страны?

- Прежде всего наши отношения очень дружественные и даже родственные, можно сказать. Что касается торгово-экономических связей там есть еще потенциал. Надо с этим больше заниматься, хотя в последнее время много делегаций посетили Казахстан и поэтому надеемся, что будут еще бизнесы. В этом году товарооборот будет около 150 миллионов (долларов). Но было уже такое время, когда это было около 500 миллионов долларов в год. Надо быть на этом уровне или быть выше.  

- В каких сферах деятельности растёт потенциал для казахстанско-венгерских отношений?

- Но, если мы занимаемся бизнесом, экономическими вопросами, тогда со стороны Казахстана, естественно это энергетика откуда мы можем пользоваться с добычами и результатами Казахстана. Со стороны Венгрии мы можем вам передать наши технологии, например, в производстве продовольственных товаров сельского хозяйства. Или еще есть разные отрасли промышленности и, например, производство лекарств и вот там очень широкий ряд продуктов и не только продуктов, но там есть службы, такие где мы имеем уже знания как например почистить воду, как организовать собрание мусора, обработка мусора и так далее много таких отраслей.

- Сегодня в Казахстане действуют 29 компаний с участием венгерского капитала и 41 совместное предприятие. За последние 10 лет Венгрия инвестировала в отечественную экономику 226 миллионов долларов. А вот какие преференции казахстанскому бизнесу предоставляет Венгрия?

- Мы надеемся, что будет больше инвестиций со стороны Казахстана в Венгрию. Но перед тем я хочу сказать, что наши инвестиции тоже не покрывают все отрасли. Там тоже есть MOL (венгерская нефтегазовая компания), который инвестировал большую сумму в добычу нефти, но кроме этого все остальные это средние и маленькие. Мы ждём что прежде всего в энергетики - это зелёная энергетика будут скоро большие венгерские инвестиции. Но со стороны Казахстана Венгрия открыта для всех инвестиций у нас теперь есть бум в строительстве, в туризме и, например, в машиностроении. Вот это очень большой такие развитые отрасли и там казахстанские инвесторы могут найти для себя свою территорию.

- Как вы оцениваете роль Казахстана на международной арене?

- Казахстан - это молодая страна, можно сказать. Международная роль Казахстана очень высокая. Например, в борьбе против оружия, атомного оружия, они играют там ведущую роль. Недавно они имели стул () в рамках ООН Совета безопасности и это тоже очень большой результат. И они дали очень хорошие ответы на вопросы. И если есть какой-то конфликт во всём мире Казахстан сразу начинает действовать и старается помогать странам найти хороший путь мира.

- Вы не первый год работаете в Алматы, где вы любите бывать и что вы предпочитаете показывать своим гостям в городе либо за городом?

- Я уже больше чем восемь лет живу в Алматы. Я очень люблю этот город молодёжи, город культуры, город экономики, шикарный город просто чистый город. Я очень люблю этот город. Но есть такие места прежде всего для нас для венгров, где гор нет. Например, здесь горы идти на Шымбулак, к Медеу, там кататься, например, или другие горы, которые окружают город, шикарные, красивые, чистый воздух, ну природа такая.  А кроме этого в городе все любят Зелёный базар - это тоже уникальное такое место. Недалеко от Зелёного базара есть парк Панфиловцев, там статуя, там рядом или в парке есть церковь, тоже очень рядом есть музей инструментов, традиционных инструментов.  А потом Центральный музей, который можно посмотреть. Коктобе тоже от Коктобе много видно, тоже хороший вид, интересный на город. А потом есть еще музей Кастеева тоже очень любим, оперный театр. Недавно я был на балете "Лебединое озеро" самый хороший балет, который я в жизни видел. А потом от оперы есть улица, где гулять можно, променад такой. Я очень полюбил эту часть города тоже и вокруг города есть Чарын каньон, например, есть Алтын Эмель, поющие барханы там Хотя чуть-чуть дальше Капшагай тоже хорошее место, я рыбак я люблю рыбу ловить вот Балхаш, например, хорошее место для этого. Озеро место где есть рисунки на камнях. Это всё нас интересует и, если есть достаточно времени мы попробуем показать это для всех друзей членов семей, они должны это видеть. И еще одно, что я именно очень люблю если в степи тулипы (тюльпаны) растут цветы, белые, жёлтые. красные. Это такое чудо, которое в других странах невозможно найти.

- Между двумя странами существуют тесные исторические связи. На территории современной Венгрии проживают потомки кыпчакских племён. Вот скажите какой интерес учёные проявляют сегодня к истории двух стран, имеющих общие исторические корни?

- Я пошёл бы чуть-чуть дальше в историю. Историки тоже думают, что наши связи они начинались когда-то в V-VI века. Это значит, что однажды мы жили вместе это венгерские племена мадьяры. У нас никогда не говорят, что Венгрия или Hungary, мы мадьяры. Как племя мы всегда были мадьяры жили рядом с племенами казахов. Но вот так это начиналось когда-то. Правда, что когда-то в 12-ом веке к нам приехали кыпчаки, которые нам помогали в борьбе против монголов, прежде всего против Бату хана. И они остались там и теперь его численность около 200 тысяч - это значит, что 2 процента населения. У них есть столица называется Карцаг. Карцаг - это степная лиса, на казахском языке если вы делаете перевод. Это обозначает что сначала был их город. Это центр района, не только центр кипчаков, центр культуры всех событий мероприятий, которые они там организуют. Учёные не только кыпчакские наши гунны мы их называем, учёные занимаются этим вопросом в университетах, в Академии наук есть тоже такая группа, которая занимается этим. Они были уже здесь не раз они делали здесь доклады, показали фильм, организовали выставку и опять в апреле приезжает два учёных тоже занимаются Казахстаном, Средней Азией. Мы уже с ними согласились об этом и будем организовывать программы в университете аль-Фараби (КазНУ) возможно, что на Абая тоже. Вот у нас есть уже планы связаны с этим. У нас очень активно занимаются этими вопросами.  

- В прошлом году в честь 175-летия великого казахского поэта и философа Абая Кунанбаева был издан на венгерском языке роман-эпопея "Путь Абая". Вот скажите, что делается для того чтобы казахстанцы больше узнали о венгерских писателя и поэтах?

- У нас есть свой Абай, его зовут Шандор Петёфи. У нас есть книга на казахском языке со стихотворениями Петёфи. Следующий год будет не юбилей, такой круглый год рождения Шандора Петёфи и он родился 31 декабря 22-го года - это было в 19-ом веке. Поэтому мы будем здесь организовывать разные программы, связанные с Шандором Петёфи и стараемся познакомить с казахстанскими интересующимися людьми. Но кроме этого есть еще книга на казахском языке — это короткие истории венгерских писателей. У нас есть тоже такой план я надеюсь, что получим деньги, что будем повторить выпуск стихотворений Петёфи и этой книги тоже на казахском языке. Вы, наверное, знаете, что статуя Абая стоит в Будапеште в Центральном парке, да и я горжусь этим, венгры, которые знают и любят Казахстан гордятся этим.  

- Буквально через месяц наша страна отмечает 30-летие своей Независимости. Вот расскажите о культурных и научных программах венгерского представительства в Алматы.

- Да у нас есть такие ежегодные программы, которые традиционно проходят каждый год. Недавно это было 10 дней тому назад 19-й джаз фестиваль. Мы принимаем участие каждый год на джаз фестивале. Было очень успешно. Но ближе к этому замечательному празднику будет через 10 дней 19 ноября дни венгерских фильмов. Мы ждём всех казахов туда, местных алматинцев. А потом после этого точно 30 ноября откроем выставку в университете Абая и последний день выставки будет 16-го декабря. Эта выставка - это архитектура нашего Парламента, это очень известное здание во всём мире и стоило об этом делать выставку. Будем показывать эту выставку в университете Аль-Фараби. Потом в январе и после этого мы продолжим с разными нашими программами. Но до конца года мы эти планируем эти программы.

- Какое пожелание вы бы адресовали казахстанцам в честь предстоящего праздника?

- Вот как я вам сказал этот праздник нам тоже очень важен. Мне лично тоже очень важен. Я очень рад, когда вижу, что уже тридцать лет, что Казахстан независимая страна и поэтому я приветствую прежде всего, поздравляю вас всех казахстанцев. Надеюсь, что эта Независимость вечная будет и здесь хороший и добрый народ Казахстана может жить без проблем в мире - это значит не только в мире, но и внутри Казахстана тоже будет, между разными народами. Этот ваш проект в течении 30 лет, что так много народов живут вместе это большой успех. И я за это и поэтому еще раз поздравляю, и желаю всего хорошего и ещё один момент, что желаю крепкого здоровья в это время это очень важно.

- Господин Ференц, спасибо вам большое что нашли время ответить на вопросы. Желаю вам здоровья, благополучия и успехов вам в дальнейшей работе. Всего хорошего! До свидания!

- Вам спасибо! До свидания!

Новости партнеров