Накануне в Нур-Султане состоялась очередная премьера - на казахском языке выходит в прокат голливудское фэнтэзи "Дамбо". Об интересе со стороны зрителей свидетельствует аншлаг в зале. Предпоказ картины посетил и аким Алматы Бауыржан Байбек. Первыми впечатлениями от увиденного зрители поделились с корреспондентом Almaty.tv Ильзатом Акчуриным.
Удивительная и трогательная история летающего слонёнка - очередное творение студии «Дисней». Это 28-ая картина в копилке фонда "Болашак" - с озвучкой на казахском. Все расходы по дубляжу оплатили спонсоры.
«Мы поставили себе цель помочь в воспитании поколения, которое знает, любит и уважает наш государственный язык. Когда мы только начинали, Нурсултан Абишевич Назарбаев дал свое благословение. Именно с этой сцены ровно восемь лет назад прозвучало приветственное слово от имени Главы государства. Сегодня социальный проект "Өзіңнен баста" получил самый широкий отклик в сердцах как казахстанского зрителя, так и среди представителей крупного казахстанского бизнеса, которые содействуют развитию государственного языка через создание семейного и детского контента», - сказал аким города Алматы Бауыржан Байбек.
Аким напомнил, что выпускники программы "Болашак" создали Ассоциацию в далёком 2001-ом году. Свои знания и опыт они направили на создание качественного и конкурентоспособного контента на казахском языке.
«В самый непростой период 90-х годов именно по инициативе Первого Президента Казахстана Нурсултана Абишевича Назарбаева была начата подготовка нашей молодежи по уникальной образовательной программе "Болашак", чтобы дать молодым казахстанцам достойное образование, возможность изучить лучшие мировые практики и принести пользу своей стране. Сегодня уже 12 тысяч болашаковцев вернулись на Родину и работают во благо страны в самых разных отраслях экономики. Мы всегда будем благодарны нашей стране, нашему народу, нашему Первому Президенту», - отметил аким города Алматы Бауыржан Байбек.
«Люди в чёрном-3», «Новый человек паук», «Звёздные войны», «Малефисента» - мировые блокбастеры, герои, которых заговорили на нашем. В результате казахский стал 2-ым тюркским языком, 7-м языком Sony Pictures, 39-м языком WaltDisney и вошел в 7-ку основных языков голливудских фильмов, которые доступны для просмотра по всему миру. Поэтому диснеевский семейный фильм про «Дамбо» был выбран не случайно.
«Сегодня «Дамбо», - это можно сказать, своего рода классика жанра, потому, что эта классика, она живёт всегда. Она вечна и поэтому одним из фильмов в этом году мы выбрали именно эту картину. Потому, что её можно смотреть всей семьёй. Её можно посмотреть с детьми. В дубляже этой картины приняло участием 30 человек. На основные роли пробовалось по 6-8 актёров. В принципе, каждая кинокартина - это вызов для любого актёра», - сказала директор корпоративного фонда «Болашақ» Динара Чайжунусова.
«Дамбо» невероятная история маленького слоненка с большими ушами. Устав от издевательств и насмешек зверей, он научился летать. Впоследствии необычные способности дают ему возможность стать звездой цирка «Сказочная страна». Сама картина заставит поволноваться, вызовет бурю эмоций и позволит насладиться голосами любимых героев на казахском языке.
Ближайшие планы фонда - дубляж диснеевской сказки «Малефисента-2». В главной роли Анджелина Джоли. Переговоры со спонсорами и студией уже начались. До конца года в кинотеатрах страны покажут ещё четыре анимационных фильма на государственном языке.
Ильзат Акчурин, Нурлан Отегенов, ТК «Алматы», Нур-Султан.