Праздник к нам идет: ТОП-10 лучших новогодних и рождественских песен

w-dog.ru
w-dog.ru
Как считают музыкальные критики, не все песни, несмотря на название, имеют отношение к празднику, но от этого они не стали менее популярными

Новый год и Рождество являются любимыми праздниками большинства людей. Именно с приближением Нового года усиливается вера в чудо, хочется снега, сказки…Но еще раньше самого праздника приходит «новогоднее настроение». И, конечно же, новогодняя песня создаст нам это настроение.

Многие всемирно известные песни, которые принято считать новогодними или рождественскими, на самом деле, либо вообще не имеют отношения к праздникам, либо косвенно с ними связаны. Одна из таких композиций – знаменитая Last Christmas (“Последнее Рождество”) дуэта Wham!, написанная Джорджем Майклом (George Michael).

С Рождеством ее роднит лишь название, однако каждый год в конце декабря редкая радиостанция не ставит трек в эфир, а какой-нибудь исполнитель обязательно запишет новую кавер-версию.

Об истории создания Last Christmas известно не так уж много. Как вспоминал Джордж Майкл, идея написать ее появилась, когда они с Эндрю Риджли смотрели футбол по телевизору в доме его родителей. По завершению матча он всю ночь сочинял слова и музыку. Утром окончательный вариант Last Christmas был готов, и Джордж представил его Эндрю.

Last Christmas исполняется от лица парня, который продолжает терзаться от неразделенной любви к бросившей его девушке. Вместо Рождества в припеве автор вполне мог бы упомянуть любой другой праздник: Новый год, Пасху или День благодарения. Смысл песни Last Christmas от этого бы не изменился, хотя популярность композиции наверняка бы пострадала.

То, что для нас – "В Лесу Родилась Ёлочка", то для американца – Jingle Bells. Впрочем, сегодня мелодия песенки про звенящие бубенцы вместе с английским языком и американской культурой проникла во все страны мира.

Истинная дата написания "Jingle Bells" точно не установлена, известно, что песня родилась в начале 1850-х гг. в городке Медфорд штата Массачусетс, где жил в то время сын пастора и органист местной церкви Джеймс Лорд Пьерпонт.

Однажды ему пришла в голову симпатичная мелодия. Для органа она явно не подходила, и Пьерпонт заскочил в гости к владелице пансиона для девиц – госпоже Уотерман – где имелось единственное в городе пианино. Когда обладательница инструмента услышала первые такты, она сказала, что они напоминают звон бубенцов на лошадиной повозке. А так как на улице, где жил Пьерпонт, часто проводились зимние гонки на санях, начал вырисовываться и текст песни.

Кстати, первоначально песня так и называлась One Horse Open Sleigh ("Однолошадные открытые сани"). Надо сказать, что несмотря на современную привязку Jingle Bell к Рождеству и Новому году, в ее тексте нет ни ёлки, ни Христа, ни Санта-Клауса.

Мэрайя Кэри – одна из немногих певиц, которая в качестве исполнительницы, автора песен и продюсера полностью занимается своим материалом и карьерой с 1992 года. Поймав волну успеха в начале 1990-х и выпустив на тот момент три сольных альбома, в 1994 году певица и звукозаписывающая компания Columbia приняли решение обратиться к довольно традиционному формату на американском музыкальном рынке, а именно записать рождественский альбом. Такой шаг предполагал расширение аудитории, что существенно могло укрепить статус Кэри как поп-звезды и вывести ее в первый эшелон эстрадных артистов.

Существенным плюсом оказался и тот факт, что Рождество является любимым праздником певицы. Пластинка Merry Christmas вышла 01 ноября 1994 года, а первый же сингл с нее, All I Want For Christmas Is You, принес Мэрайе славу, которая не утихает почти 25 лет.

Jingle Bell Rock (1957). Свой самый долгоживущий хит кантри-певец Бобби Хелмс поначалу даже записывать не хотел. Зато после успеха песни в США перезаписывал сингл регулярно (последний раз в 1983 году). Неудивительно, что, невзирая на огромное количество кавер-версий, именно версия Хелмса остаётся самой популярной и канонической. Скан обложки диска Авторство Jingle Bell Rock официально числится за Джо Билом и Джимом Бутом.

Однако Хелмс всегда утверждал, что именно он вместе с гитаристом Кэнном Гарлэндом придал этой никудышной песне хитовую привлекательность (в частности, они присочинили новый мотив, чтобы сделать мелодию не столь однообразной).

Пишут, что Гарлэнд даже по этому поводу подавал судебный иск против лейбла.

История песни Happy New Year, которая сейчас является одной из популярнейших новогодних композиций, складывалась не так гладко, как можно было бы подумать. Она возникла из шуточного трека, написанного музыкантами из ABBA для нереализованного проекта, а затем ей понадобилось почти десять лет, чтобы стать международным хитом.

Не все знают, что текст песни, без которой редко обходится встреча Нового года, не только не радостный, но даже пессимистичный и отчасти мрачноватый. Начнем с того, что Happy New Year была написана не под новогодние праздники, как это часто бывает, а вскоре после них.

Слова песни откровенно грустные, и многие считают, что Happy New Year посвящена расставанию Агнеты и Бьерна. А последний куплет заставляет многих думать, что в композиции выражена неуверенность в завтрашнем дне, которая обычно охватывают людей перед началом каждого нового десятилетия. В общем, отнюдь не праздничная песня, которая, тем не менее, традиционно звучит во многих новогодних шоу.

Let It Snow стала рождественской песней задним числом, так как и в ней речь идет не о Рождестве.

Одна из самых известных в мире “зимних” песен — Let it snow — была написана в самый жаркий июльский день 1945-го года, в Калифорнии. Поэт Сэмми Кан и бродвейский композитор Джул Стейн работали в офисе и Сэмми предложил пойти на пляж, чтобы освежиться. Но Джул ответил: “Почему бы нам не остаться здесь и не написать зимнюю песенку?”. Тогда Кан подошёл к пишущей машинке и напечатал: “На улице ужасная погода, но огонь в камине так приятен, и раз уж нам никуда не надо, то пусть идёт снег, пусть идёт снег, пусть идёт снег”.

Несколько столетий тому назад В Великобритании зародился обычай в канун Рождества поздравлять соседей праздничными гимнами. Как правило, этим занимались бедные люди. Они ходили по дворам местных богачей, желая им благополучия, а те благодарили гостей блюдами традиционной кухни.

С течением времени рождественские традиции претерпели существенные изменения, но в них осталось место веселым хоралам. В число известных песен, не утративших популярности в наши дни, входит композиция We Wish You a Merry Christmas.

Исследователи полагают, что она появилась на свет в шестнадцатом столетии, но знают о раннем этапе истории песни очень мало.

Фраза “a merry Christmas and a happy New Year” встречается еще в книге Roger de Coverly: Or, The Merry Christmas, датируемой 1740 годом.

В 1935 году издательство Oxford University Press опубликовало аранжировку хорала A Merry Christmas композитора Артура Уоррелла (Arthur Warrell). Впоследствии произведение вошло в антологию Carols for Choirs (1961), оставаясь на протяжении многих лет самым распространенным вариантом хорала.

Перечислить всех исполнителей не под силу ни одному эксперту или музыкальному ресурсу.

Композиция Driving Home for Christmas ("Еду домой на Рождество") записана Крисом Ри в 1988 году. Но создана эта песня была задолго до первой записи - в 1978 году. Вдохновение Крису пришло, когда в тот год он застрял в пробке во время снегопада, и в шутку стал напевать: "Еду домой на Рождество..."


Mary’s Boy Child (1978). Этот рождественский хит большинству знаком именно в диско-версии немецкой группы BONEY M, хотя был записан задолго до этого.

Началось всё с того, что сосед сонграйтера Шестера Хейрстона попросил сочинить песню ко дню рождения. А так как на вечеринке должно было присутствовать много выходцев из Карибского бассейна, то Хейрстон стилизовал композицию под знойные ритмы калипсо. Эта версия под названием He Pone and Chocolate Tea — «Его кукурузный хлеб и какао» была просто дружеским подарком и никогда не записывалась.

Спустя время руководитель хора — Уолтер Шуман — попросил Хейрстона сочинить что-нибудь рождественское. Сонграйтер, недолго думая, достал из закромов свою «карибскую песню» и написал новый текст под названием «Младенец Девы Марии». Эта версия оказалась более долгоживущей. В 1956 году её пожелал записать певец Гарри Белафонте, и его сингл занял 1-е место в британских чартах.

В 1978 году песня снова вернулась на вершину топа — на этот раз в версии BONEY M. Хейрстону в тот момент исполнилась 78 лет, поэтому он был изрядно польщён результатом.

С треком Merry Christmas Everyone валлийский исполнитель Майкл Барратт, более известный как Shakin’ Stevens, в четвертый и последний раз в своей карьере поднялся на вершину британского хит-парада.

Заводная рождественская композиция, великолепно передающая атмосферу праздника, с годами стала классикой жанра. Она регулярно попадает в новогодние чарты и тематические сборники, продолжая радовать меломанов по всей планете

Композиция была готова в конце 1984 года. Однако выяснилось, что Band Aid собрался выпускать песню Do They Know It’s Christmas?. Конкурировать с супергруппой известных музыкантов было бы крайне сложно, поэтому релиз трека Merry Christmas Everyone отложили на год.

Пластинка вышла в ноябре 1985 года и взлетела на первую строчку чарта. С 2007 года, когда в хит-парадах начали учитывать скачивания треков в цифровом формате, песня стабильно оказывается в праздничных рейтингах, но выше двадцать второй позиции в новейшей истории не поднималась.

Обзор подготовил Виктор Глуценко

Источники: kursivom.ru, shkolazhizni.ru, eatmusic.ru, cluber.com.ua, song-story.ru, 2queens.ru.


Новости партнеров